| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
我的房子 |
Mein Haus
|
| |
|
| |
|
| 我有一扇门,用于提示: |
Ich habe eine Tür, die mich darauf hinweist |
| 当心! |
Vorsicht! |
| 你也许会迷路。 |
Du könntest dich verirren |
| 这是我的房子,狭长的 |
Das ist mein Haus mit einem langen, schmalen |
| 走廊,一张有风景的桌子。 |
Korridor und einem Tisch mit Aussicht |
| 一棵橘树。一块煤。 |
Einem Orangenbäumchen. Einem Stück Kohle |
| 走廊一侧是由书垒成的, |
Die eine Seite des Korridors besteht aus einer Mauer aus Büchern |
| 写书的人有的死了,有的 |
Einige ihrer Autoren sind tot, andere |
| 太老了,已经不再让人 |
Sind so alt, sie können uns schon nicht mehr |
| 感到危险。 |
Gefährlich werden |
| 我有一把椅子,有时 |
Ich habe einen Stuhl, der manchmal |
| 它会消失,如果你有诚心, |
Verschwindet, wenn du aufrichtig bist |
| 能将头脑中其它事物 |
Und andere Dinge in deinem Kopf |
| 擦去,就会在我的眼中 |
Wegwischen kannst, wirst du ihn in meinen Augen |
| 摸到它。 |
Ertasten |
| 我有一本《佩德罗- 巴拉莫》, |
Ich habe eine Ausgabe von "Pedro Páramo" |
| 里面夹着一缕等待清洗的 |
Darin steckt eine Haarsträhne, die darauf wartet |
| 头发。我有孤独而 |
Entfernt zu werden. Ich habe ein einsames |
| 稳定的生活。 |
Aber stabiles Leben |
| 这就是我的房子。如果 |
Das also ist mein Haus. Solltest du |
| 你碰巧走进来,一定不是为了 |
Zufällig hereinkommen, wäre das bestimmt nicht |
| 我所叨唠的这些。 |
Weil ich mich hier darüber ausgelassen habe |
| 你和我的房子 |
Du und mein Haus |
| 没有牵连,你只是 |
Habt nichts miteinander zu tun, du würdest dann einfach nur |
| 到我这儿来 |
Mich besuchen kommen |